上海通用雪佛兰

通用停播雪佛兰Trax广告 对华表示歉意

大家车网 2013-05-03 13:47 来源:每日经济新闻 作者:刘卫琰

  日前,因歌词带有对华人歧视的内容,雪佛兰全新SUV车型Trax的一则视频广告在网络上引起了热议,同时这则广告还引发了媒体和诸多网络用户的“集体抗议”,有关负责人称,这是否会对通用在华销量产生影响尚不得而知。

通用停播雪佛兰Trax广告 对华表示歉意(0) 大家车网

  据香港媒体报道,在雪佛兰Trax的广告中带有明显的辱华含义。通用加拿大对外联络部负责人FayeRoberts对此表示,“广告中配乐的部分,收到了一些负面的反馈。这一事件发生之后引起了通用汽车的重视,并删除了其中令人反感的内容。”

  通用(中国)相关负责人在接受采访时表示:“针对这则广告,昨日(5月2日)通用汽车发布了声明,对中国消费者表示歉意。”该声明称,“已经在全球范围停止播放雪佛兰Trax的广告。”

  中国支撑通用全球30%销量

  “虽然目前该广告并未在中国播放,但是这一广告的出现,或多或少会对通用在华的(品牌)形象有所影响。”汽车资深分析师钟师认为。

  据了解,目前中国已经成为通用汽车最大的海外市场。通用汽车2012年财报显示,通用汽车去年全球销售928万辆,其中通用中国以及在华合资企业共销售284万辆,占通用全球销量的比重为30.6%。同时,由于欧洲市场的持续低迷,对通用汽车的利润贡献度不断降低,目前中国已经成为通用汽车重要的销量和利润来源。

  尽管去年上海通用蝉联乘用车市场销量冠军,但其同时遭遇来自大众汽车的巨大压力。苏瑞博曾向记者坦言:“大众与通用在华的销量非常接近,未来两个汽车集团在华的竞争将更加激烈。”为此,日前通用汽车在华发布《中国市场未来发展规划》。该《规划》提出,未来通用计划在华再投入110亿美元,用于产品、产能、经销商网络等多个领域的拓展;在产能方面,2015年前计划在华产能突破500万辆;在销售网络方面计划到2015年使经销商网络从2012年的3800家拓展到5100家。

  广告歌词被指对华人歧视

  在通用雪佛兰Trax的广告中,引用了1938年的歌曲 《东方摇摆》(OrientalSwing),歌曲中出现了“Now,inthelandofFuManchu,Thegirls.Saying’ching-ching,chopsuey,swingsomemore”的广告歌词。正是这段歌词被媒体指为 “对中国人的歧视”。

  报道称,“FuManchu”的译成中文意为“傅满洲”,而这一人名是英国作家萨克斯·罗默1913年出版的小说《傅满洲》中的主人公。该人物形象刻板丑陋,被称为“史上最邪恶的亚洲人”。因此,这一人物形象也被视为“辱华观念”中典型的“东方歹徒形象”。这样的词汇出现在雪佛兰Trax广告中播出后,立即引起了华人的反感。

  4月初,雪佛兰Trax电视广告曾经在加拿大播放,并出现在雪佛兰的欧洲官方网站上。在播放近10天后,这一广告才从加拿大电视台上换上了一则没有配乐的广告。

  但据报道称,“这则带有音频的广告虽然没有再出现在雪佛兰以英文为国语的市场上,但是5月1日这则广告依然出现在雪佛兰欧洲网站、雪佛兰魁北克YouTube频道,以及其他地区的一些互联网上。”

  针对这一事件,5月2日,通用汽车公开致歉,“通用汽车已经在全球范围停止播放雪佛兰Trax的广告。我们对其中不适当的内容感到抱歉。我们正在全面评估广告审批程序,以便确保未来不再发生类似事件。此次事件的发生让我们意识到我们还需要进一步提高,我们正在进一步改进广告审批流程。”

  Trax是通用汽车在去年巴黎车展上发布的一款小型SUV,与通用在华销售的昂科拉属于同一平台。目前,这款车在韩国、欧洲、加拿大、澳大利亚等国家和地区销售。在中国,有传闻称未来将引入这款车。对此,上海通用相关负责人告诉记者:“未来这款车是否要引入中国,还要看市场需求。”

  此前,在通用中国总裁兼中国、印度、东盟地区首席运营官苏瑞博上任前,曾把SUV车型的推广作为其在中国任期内的三大“施政纲领”之一。

关键词:通用  雪佛兰  车型  上海通用雪佛兰   责任编辑: 王珺

分享到: